Marketing cumik
McDonald: A McDonald konszern nemrg csodt mondott Japnban az egyik reklm kampnyval. Ennek oka a konszern kabala-figurja volt, a Ronnie-McDonald bohc, aki fehrre sminkelt arccal lp fel. Japnban azonban a fehrre sminkelt arc a hallszimbluma.
Coca-Cola: A Coca-Cola megcsszott Spanyolorszgban a 2-literes veg bevezetsvel. Senki nem gondolt arra, hogy a spanyol hztartsokban csak kisebb htk vannak, amiben a 2-literes flakonok nem frnek el.
Electrolux: Egy svd nyelvrl angolra fordtott hrdets koreai jsgban megjelent szvege gy szlt: "Semmi nem nagyobb szvs mint egy Elektrolux-porszv". (Nothing sucksmore?)
Amerikai mosporgyrt: A 80-as vek kzepn egy amerikai mosporgyrt kpes hirdetst jelentetett meg. A kpen baloldalt egy halom szennyes ruha lthat, kzpen a reklmozott termk, jobboldalt pedig a szpen tisztra mosott, kivasalt, egymsra rakott ruhanem. Amire azonban senki sem gondolt: az arabok jobbrl balra olvasnak. A termkrtkests teljesen befuccsolt.
Chevrolet: A"Nova" nev Chevrolet-modell spanyolul gy hangzik, mint a "nova",azaz 'nem jr, nem mukdik'. Az amerikai autgyrt a "Matador" nevu modell spanyol piacon val bevezetse eltt megfeledkezett a nv ellenriztetsrl. Matador spanyolul annyi mint "gyilkos"
Ford: Hasonl hibt kvetett el a Ford a "Fiera" tehergpkocsi exportjnl. Ez a nvspanyolul annyit jelent mint "csnya regasszony". Eleinte Ford nem tudta eladni "Pinto" nev modelljt a brazil piacon. A gpkocsi bevezetsnl senki nem ellenrizte a nevet, ami Braziliban "kis pcs"-t jelenti.
Japn autgyrt: Ezen cgszmra is hibnak mutatkozott, hogy az "MR 2" sportkocsi elnevezst a francia piac szmra nem vltoztatta meg. Ez ugyanis gyorsan kimondva - gy hangzik, mint "merde", azaz magyarul "szar".
Mitsubishi: Nagyon kevs spanyol vsrl jutott arra az elhatrozsra, hogy Mitsubishi "Pajero"-t vegyen. Persze ki szeret olyan autt vezetni, amit "rejszol" -nak hvnak.
Colgate: Colgate Franciaorszgban egy"Cue" nev fogkrmet akart bevezetni. Amit nem tudtak, "Cue" egy francia pornmagazin neve is.
Pepsi: A "Come alive with the Pepsi Generation" reklmszveg fordtsra a Pepsi nem fordtott elg figyelmet, ezrt a tajvani helyi nyelven az gy hangzott, mint "Pepsi will bring your ancestors back from the dead", azaz "Pepsi feltmasztja az n halott seit".
|